发现陕西-凯发k8旗舰厅ag网址

current location: > > 凯发k8旗舰厅ag网址 > information

multilingual|a gentle reminder to foreigners in shaanxi

source:           editor:wenny

致在陕外籍人士的温馨提示

当前,陕西新冠肺炎疫情正处于暴发期,特别是西安市疫情防控形势严峻复杂,陕西正举全省之力,争分夺秒推动各项防控措施落实,遏制疫情传播势头,确保人民群众生命安全和身体健康。

陕西外事为了守护您的安全,24小时陕西疫情防控涉外事项热线咨询电话( 86-29-87290355)将一直为您开通;更多语种疫情信息就在“陕西外事”微信公众号。

请您支持配合疫情防控工作,做好个人防护。陕西外事与您携手同心、共克时艰!


a gentle reminder to foreigners in shaanxi

shaanxi is witnessing an emergence of covid-19 outbreak, particularly in xi’an amid severe and complicated situations. the whole province is staging against time an all-out campaign to take each and every measure of covid-19 response to contain the spread of the coronavirus, and ensure the safety and health of its people.

for shaanxi foreign affairs office, we have been operating a 24/7 hotline ( 86-29-87290355) to attend to your questions and concerns with the sole goal of safeguarding you. we have daily update on covid-19 in different languages on our official wechat account “shaanxi foreign affairs”. search “sxswwsb” to follow.

thank you for your support and cooperation with the covid-19 response. please take protective measures to keep yourself safe and healthy. shaanxi foreign affairs office will stand side by side with you to navigate these tough times!


陝西省在留の外国人へのご案内

新型コロナウイルスが拡大している陝西省。西安市は感染対策の複雑で厳しい状況を迎えています。陝西省は力を挙げ、寸秒を争って感染対策の実施を推進し、コロナウイルス蔓延を抑制し、市民の生命の安全と身体の健康を守っています。

外国人の安全を守るために、「陝西外事」に24時間対応の問い合わせサービスホットライン( 86-29-87290355)に電話で問い合わせが可能です。(we chat)「陝西外事」公式アカウントに多言語情報がより多くあります。

感染対策にご支持とご協力のこと、また個人レベルでの感染対策をきちんとしていただきたいです。「陝西外事」は皆さんとともに手を携え、困難を乗り越えるようにしています。


산시성주재외국인에게 알림

최근에 산시성 코로나19감염증은 한창 폭발기에 처해 있어 특히 시안시 방역형세가 심각하고 복잡합니다.산시성은 분초를 다투어 각종 방제 조치를 실행하고 전파 추세를 억제하고 인민들의 생명과 건강을 위해 산시성은 전 성(省)의 힘을 기울이고 있습니다.

산시성외사부문은 당신의 안전을 수호하기 위해 24시간 상담전화가( 86-29-87290355) 개통하고 다국어 종의 전염병 정보와 통제 방지에 관한 지식은‘산시외사’위챗 공식계정에 있습니다.

코로나19 방역통제를 위한 협조해 주시고 개인 방호를 잘 해 주시기 바랍니다.산시성외사부문은 당신과 손을 잡고 한 마음으로 함께 시련을 극복하자!


网站地图